Уважаемые посетители! Обратите внимание, что сайт Siberian Lang (siberian-lang.srcc.msu.ru) переехал на новый домен siberian-lang.iling-ran.ru

Тексты

В настоящий момент на сайте выложены эвенкийские и селькупские тексты из архива ЛАЛС НИВЦ МГУ, записанные в период с 1998 по 2011 гг., и селькупские тексты из других архивов, записанные в 1920-е – 1980-е гг. Все тексты из архива ЛАЛС имеют графическое и звуковое представление, большинство также видео пердставление. Тексты из других архивов, записанные до середины 20 века, имеют только графическое представление, более поздние записи иногда и звуковое представление.

Графическое представление состоит из официально принятой для каждого языка графической записи и фонетической транскрипции, близкой к фонематической, но отражающей особенности отдельных говоров. В транскрипционной записи слова разделены на морфемы, и каждая морфема снебжена грамматической аннотацией. К текстам дается пофразовый перевод на русский язык. Таким образом, тексты на сайте можно прочитать, прослушать и просмотреть.

Кроме того, тексты можно посмотреть на портале LangueDoc, где звуковой, видео- и графический ряды синхронизированы. Для этого нужна пройти по ссылке.

свернуть развернуть
селькупский

Людмила Александровна Варковицкая записала текст, рассказанный подростком Пашей Чекурминым. Это сказка о селькупском старике Палне, который отразил нападение ненцев.

селькупский

Людмила Васильевна Боякина исполняет песню своего деда, шамана Василия Боякина. От Людмилы Васильевны записано несколько шаманских песен.

эвенкийский

Текст записан в пос. Советская речка в 2006 г. в экспедиции под руководством О. А. Казакевич. Елена Павловна рассказывает про свою нелегкую жизнь.

эвенкийский

Текст записан на стойбище на Большом Советском озере в 2006 г. Владимир Николаевич Сайготин - хозяйн стойбища.

селькупский

Геннадий Поликарпович Кукушкин рассказывает сказку об Иче, который хитростью выменял у черта холодную берестяную парку на теплую медвежью.

эвенкийский

Рассказчица рассказывает о своем детстве, об отце и брате. Она объясняет, что из-за смерти матери отец отдал ее еще маленьким ребенком другим людям, а сына растил сам.

эвенкийский

Данил Афанасьевич говорит о роде Хукочаров. Он рассказывает, почему в 20-е годы его предки переехали с родных мест.

эвенкийский

Рассказчик говорит о своей жизни. Он рассказывает о том, как его семья приехала в Кислокан, когда он был ребенком, и о своей дальнейшей жизни и работе в Кислокане.