Медведь. Р. А. Тимофеева
Текст записан в 2019 году в Чумикане. Римма Александровна Тимофеева рассказывает на эвенкийском языке о встрече с медведем во время сбора ягод.
текст + перевод
(1) Эhэнде̄вэ нян ва̄ӈкӣтын. (2) Би умуро̄кон ичэчэ̄в эhэнде̄вэ, тэвлэ̄ксэкэн. (3) Конечно, ӈэ̄лэлчэ̄в. (4) Ну, бу тадук этэкэнчэ̄вун. (5) Тыка̄ илча бича̄н за орешником, би ичэксэкэн. (6) Ну нуӈан ещё за нами амардӯвун ады̄ра̄-да как прыгнул, и бу этэкэнчэ̄вун. (7) Таду бэендя бичан муннюн. (8) Тар бэе тэпкэлча̄н, тар эhэ ӈэ̄лэликсэкэн. (9) Потому что он бугала̄ бича̄н, тар бэе. (10) Тэпкэинэн. (11) Эhэ развернулся и этэкэнчэ̄н мундук.
(1) Медведя тоже убивали. (2) Я один раз видела медведя, когда по ягоды ходила. (3) Конечно, испугалась. (4) Ну, мы оттуда убежали. (5) Вот так он встал за орешником, а я увидела. (6) Он еще за нами несколько раз прыгнул, и мы убежали. (7) Там мужчина был с нами. (8) Тот мужчина закричал, и тот медведь испугался. (9) Потому что он в стороне был, тот мужчина. (10) Крикнул. (11) Медведь развернулся и убежал от нас.
