Соболь. А. В. Мукто
Текст записан Е. П. Лебедевой на фактории Виви летом 1952 года.
Рассказчик — Антон Валентинович Мукто, как и в ранее опубликованном рассказе «Я охотился на лося».
Антон Валентинович говорит о том, как ему пришлось охотиться еще подростком, чтобы прокормить семью. Он рассказывает, как однажды ему удалось добыть соболя.
Подлинник рукописи хранится в архиве ИЛИ РАН. Это тетрадки с рукописными записями, сделанными Е. П. Лебедевой в экспедициях. На развороте в тетрадке слева записан русский текст, справа — эвенкийский.


текст
(1) Би, дяндук дычиче анӈаничиче бинэ, булталчав улукивэ. (2) Амим бичэ̄н бӯшлэ. (3) Би нуӈаӈлан бултадяӈкив улукивэ. (4) Минӈи кэргэн кэтэ бичэ̄н, дян куӈакан нэӈнилве. (5) Би эмукин, аминми булнэдукин, бэлэдечэ̄в нэӈниви. (6) Би бултачав. (7) hэгдывэ бултавэ бакачав. (8) Амаски, булта̄нэдукпи, получайдеӈкив премэвэ. (9) Би улумэде hурум, чипка̄нмэ бакам (10) Чипкан удява̄н ӈинаким амтаран. (11) Амтана, дыӈнилэстэн. (12) Таримми э̄рирэкив, эмэрэн. (13) Би нуӈанма̄н дявам, элгэhинэм. (14) Тадук ӈэнэм, гороконмо тынэм. (15) Тариӈив амаскиви дыӈнилэстэн. (16) Таду тыкулим. (17) Гороконмо иличим. (18) Ңинаким гоголдон чипка̄нмэ. (19) Би hурум гогодёрила̄н, одудаи (?!) (20) Эмэм. (21) Ңинаким ирэктэду гогодёрон. (22) Гунэм: (23) «ЭрƐ, гуннӈэтын, чипкан бинэн». (24) Би гунэм: (25) «Нуӈанма̄н ва̄ктэ!» (26) Ва̄ме. (27) Дюлаи эмэвум. (28) То̄ли эпкэ ва̄врэ чипка̄нмэ. (29) То̄ликэкэ̄н тырга эмэрэ гулэлдук изборшикил. (30) Гунэ: (31) «Чипкан вавка!»

аннотированный текст
bi | ďanduk | dičičə | anŋaničičə | binə | bultalčaw | ulukiwə |
bi | ďan-duk | di-či-čə | anŋani-či-čə | bi-nə | bulta-l-ča-w | uluki-wə |
1SG | десять-ABL | четыре-IPFV-? | год-IPFV-? | быть-CVSIM | добыть-INCH-PST-1SG | белка-ACC |
amim | bičə̄n | bušlə |
ami-m | bi-čə̄-n | bušlə |
отец-PS1SG | быть-PST-3SG | больной |
bi | nuŋaŋlan | bultaďaŋkiw | ulukiwə |
bi | nuŋa-ŋla-n | bulta-ďa-ŋki-w | uluki-wə |
1SG | 3SG-LOCDIR-PS3SG | добыть-IPFV-PSTITER-1SG | белка-ACC |
minŋí | kərgən | kətə | bičə̄n | ďan | kuŋakan | nəŋnilwə |
min-ŋí | kərgən | kətə | bi-čə̄-n | ďan | kuŋakan | nəŋni-l-wə |
1SG-PROPR | семья | много | быть-PST-3SG | десять | ребенок | младший.сиблинг.PLSTEM-PL-PS1SG |
bi | əmukin | aminmi | bulnədukin | bələďəčə̄w | nəŋniwi |
bi | əmukin | amin-mi | bul-nə-duki-n | bələ-ďə-čə̄-w | nəŋni-wi |
1SG | один(о.человеке) | отец-PS1SG | болеть-PPF-ABL-3SG | помочь-IPFV-PST-1SG | младший.сиблинг.PLSTEM-RFL |
bi | bultačaw |
bi | bulta-ča-w |
1SG | добыть-PST-1SG |
həgdiwə | bultawə | bakačaw |
həgdi-wə | bulta-wə | baka-ča-w |
большой-ACC | добыть-ACC | найти-PST-1SG |
amaskí | bultānədukpi | polučajďəŋkiw | prəməwə |
amaskí | bultā-nə-duk-pi | polučaj-ďə-ŋki-w | prəmə-wə |
раньше | добыча-PPF-ABL-RFL | получать-IPFV-PSTITER-1SG | премия-ACC |
bi | uluməďə | huruØm | čipkānmə | bakaØm |
bi | ulu-mə-ďə | huru-Ø-m | čipkān-mə | baka-Ø-m |
1SG | белка-VBLZ.HUNT-PSIMN | пойти-NFUT-1SG | соболь-ACC | найти-NFUT-1SG |
čipkan | uďawān | ŋinakim | amtaran |
čipkan | uďa-wā-n | ŋinaki-m | amta-ra-n |
соболь | след-ACC-PS3SG | собака-PS1SG | почуять-NFUT-3SG |
amtana | diŋniləstən |
amta-na | diŋnilə-s-tə-n |
почуять-CVSIM | бежать.галопом-INCEP-NFUT-3SG |
tarimmi | ə̄rirəkiw | əmərən |
tari-m-mi | ə̄ri-rəki-w | əmə-rə-n |
тот-INDPS-RFL | звать-CVCOND-1SG | прийти-NFUT-3SG |
bi | nuŋanmān | ďawaØm | əlgəhinəØm |
bi | nuŋan-mā-n | ďawa-Ø-m | əlgə-hinə-Ø-m |
1SG | 3SG-ACC-PS3SG | схватить-NFUT-1SG | вести.на.поводу-INCEP-NFUT-1SG |
taduk | ŋənəØm | gorokonmo | tinəØm |
taduk | ŋənə-Ø-m | goro-kon-mo | tinə-Ø-m |
потом | идти-NFUT-1SG | долгое.время-ATTEN-ACC | отпустить-NFUT-1SG |
tariŋiw | amaskiwi | diŋniləstən |
tari-ŋi-w | amaski-wi | diŋnilə-s-tə-n |
тот-INDPS-PS1SG | раньше-RFL | бежать.галопом-INCEP-NFUT-3SG |
tadú | tikuliØm |
tadú | tiku-li-Ø-m |
там | рассердиться-INCH-NFUT-1SG |
gorokonmo | iličiØm |
goro-kon-mo | ili-či-Ø-m |
долгое.время-ATTEN-ACC | встать-DUR-NFUT-1SG |
ŋinakim | gogoldon | čipkānmə |
ŋinaki-m | gogo-l-do-n | čipkān-mə |
собака-PS1SG | залаять-INCH-NFUT-3SG | соболь-ACC |
bi | huruØm | gogoďorilān | odudai |
bi | huru-Ø-m | gogo-ďo-ri-lā-n | odu-da-i |
1SG | пойти-NFUT-1SG | залаять-IPFV-PSIM-LOCALL-PS3SG | удивиться-CVPURP-RFL |
əməØm |
əmə-Ø-m |
прийти-NFUT-1SG |
ŋinakim | irəktədu | gogoďoron |
ŋinaki-m | irəktə-du | gogo-ďo-ro-n |
собака-PS1SG | лиственница-DATLOC | залаять-IPFV-NFUT-3SG |
gunəØm |
gunə-Ø-m |
сказать-NFUT-1SG |
ərɛ | gunŋətin | čipkan | binən |
ərɛ | gun-ŋəti-n | čipkan | bi-nə-n |
этот | сказать-OPT-3SG | соболь | быть-PROB-3SG |
bi | gunəØm |
bi | gunə-Ø-m |
1SG | сказать-NFUT-1SG |
nuŋanmān | wāktə |
nuŋan-mā-n | wā-ktə |
3SG-ACC-PS3SG | убить-IMPER.1SG |
wāØmə |
wā-Ø-mə |
убить-NFUT-1SG |
ďulai | əməwuØm |
ďu-la-i | əmə-wu-Ø-m |
дом.чум-LOCALL-RFL | прийти-TR-NFUT-1SG |
tōli | əpkə | wāwrə | čipkānmə |
tōli | ə-pkə | wā-w-rə | čipkān-mə |
тогда | NEG-PIMPDEB | убить-PASS-PNEG | соболь-ACC |
tōlikəkə̄n | tirga | əmərəØ | guləlduk | izboršikil |
tōli-kəkə̄n | tirga | əmə-rə-Ø | gulə-l-duk | izboršiki-l |
тогда-INTS | днем | прийти-NFUT-3PL | деревянный.дом-PL-ABL | сборщик-PL |
gunəØ |
gun-ə-Ø |
сказать-NFUT-3SG |
čipkan | wawka |
čipkan | wa-wka |
соболь | убить-PIMPDEB |