Озвученные словари селькупских, эвенкийских говоров западной и центральной сибири
s'u:ľbs' – красный
красный
- s'ul'ems' – О. В. Латикова
×
s'ul'ems' – О. В. Латикова
Кириллица:
Латиница:
s'ul'ems'
Перевод:
красный
ФИО диктора:
Латикова Ольга Васильевна
Пол диктора:
жен.
Поселок диктора:
Суломай
qa?dəgdes'on'ejuks' – синий, зеленый
синий, зеленый
- qa?dəgdes'on'ejuks' – О. В. Латикова
×
qa?dəgdes'on'ejuks' – О. В. Латикова
Кириллица:
Латиница:
qa?dəgdes'on'ejuks'
Перевод:
синий, зеленый
ФИО диктора:
Латикова Ольга Васильевна
Пол диктора:
жен.
Поселок диктора:
Суломай
qy:ľs' – широкий
широкий
- χy:l'am – О. В. Латикова
×
χy:l'am – О. В. Латикова
Кириллица:
Латиница:
χy:l'am
Перевод:
широкий
ФИО диктора:
Латикова Ольга Васильевна
Пол диктора:
жен.
Поселок диктора:
Суломай
us'amn – тёплый
теплый
- us'amn – О. В. Латикова
×
us'amn – О. В. Латикова
Кириллица:
Латиница:
us'amn
Перевод:
теплый
ФИО диктора:
Латикова Ольга Васильевна
Пол диктора:
жен.
Поселок диктора:
Суломай
as'katij – говорить / разговаривать
я разговариваю
- at kashančiγyn' – О. В. Латикова
×
at kashančiγyn' – О. В. Латикова
Кириллица:
Латиница:
at kashančiγyn'
Перевод:
я разговариваю
ФИО диктора:
Латикова Ольга Васильевна
Пол диктора:
жен.
Поселок диктора:
Суломай
anbet – думать
я думаю
- ad an'čivyt – О. В. Латикова
×
ad an'čivyt – О. В. Латикова
Кириллица:
Латиница:
ad an'čivyt
Перевод:
я думаю
ФИО диктора:
Латикова Ольга Васильевна
Пол диктора:
жен.
Поселок диктора:
Суломай
itej – знать
я знаю
- ar' i – О. В. Латикова
×
ar' i – О. В. Латикова
Кириллица:
Латиница:
ar' i
Перевод:
я знаю
ФИО диктора:
Латикова Ольга Васильевна
Пол диктора:
жен.
Поселок диктора:
Суломай
tivij – спрашивать
он спрашивает
- but t'ib'i?j – О. В. Латикова
×
but t'ib'i?j – О. В. Латикова
Кириллица:
Латиница:
but t'ib'i?j
Перевод:
он спрашивает
ФИО диктора:
Латикова Ольга Васильевна
Пол диктора:
жен.
Поселок диктора:
Суломай
я спросила
- ad itpyl'a – О. В. Латикова
×
ad itpyl'a – О. В. Латикова
Кириллица:
Латиница:
ad itpyl'a
Перевод:
я спросила
ФИО диктора:
Латикова Ольга Васильевна
Пол диктора:
жен.
Поселок диктора:
Суломай
at – болеть / быть больным
он болеет
- bu area?tn – О. В. Латикова
×
bu area?tn – О. В. Латикова
Кириллица:
Латиница:
bu area?tn
Перевод:
он болеет
ФИО диктора:
Латикова Ольга Васильевна
Пол диктора:
жен.
Поселок диктора:
Суломай
они болеют
- buŋ areŋol'den – О. В. Латикова
×
buŋ areŋol'den – О. В. Латикова
Кириллица:
Латиница:
buŋ areŋol'den
Перевод:
они болеют
ФИО диктора:
Латикова Ольга Васильевна
Пол диктора:
жен.
Поселок диктора:
Суломай
qɔranaj – испугаться
я испугалась
- a qɔt bagdy?n'ś(ə) – О. В. Латикова
×
a qɔt bagdy?n'ś(ə) – О. В. Латикова
Кириллица:
Латиница:
a qɔt bagdy?n'ś(ə)
Перевод:
я испугалась
ФИО диктора:
Латикова Ольга Васильевна
Пол диктора:
жен.
Поселок диктора:
Суломай
abičijak – рассердиться
он сердится
- a qa qojbyndyŋ – О. В. Латикова
×
a qa qojbyndyŋ – О. В. Латикова
Кириллица:
Латиница:
a qa qojbyndyŋ
Перевод:
он сердится
ФИО диктора:
Латикова Ольга Васильевна
Пол диктора:
жен.
Поселок диктора:
Суломай
tar' – ударить
ударь
- tʌ?r' – О. В. Латикова
×
tʌ?r' – О. В. Латикова
Кириллица:
Латиница:
tʌ?r'
Перевод:
ударь
ФИО диктора:
Латикова Ольга Васильевна
Пол диктора:
жен.
Поселок диктора:
Суломай
кеʼт / kɛˀt – человек
человек
- k’ε?t – О. В. Латикова
×
k’ε?t – О. В. Латикова
Кириллица:
Латиница:
k’ε?t
Перевод:
человек
ФИО диктора:
Латикова Ольга Васильевна
Пол диктора:
жен.
Поселок диктора:
Суломай