Уважаемые посетители! Обратите внимание, что сайт Siberian Lang (siberian-lang.srcc.msu.ru) переехал на новый домен siberian-lang.iling-ran.ru

Как я в первый раз убил белку. В. Путугир (Каплин)

Текст записан Глафирой Макарьевной Василевич в 1927 году в Катангском районе от Валентина Путугира (Каплина). Мальчик рассказывает о своей первой охоте. К сожалению, сведений о Валентине Путугире (Каплине) найти не удалось. Возможно, впоследствии он был студентом Института народов Севера.

При публикации мы сохраняем графику Г. М. Василевич, за исключением того, что заменяем символ y на ɨ, а ĺ на l. Перевод выполнен Е. Клячко на основе помет Г. М. Василевич.

текст + перевод
(1) Он би элэкэс ва̄чав кэрэмунма. (2) Минду та̄ли бича̄н дяпкун анӈанилвэ. (3) Би элэкэс поктырулча бича̄в. (4) Умно ӈинакир гоголло кэрэмунма уроду. (5) Би гам покторовунми. (6) Та̄дук hурум нинакин гогондулан. (7) Эдиливи иста нинакиндула, эчим [cудя по пометам Г.М.Василевич, рассказчик употребляет форму əči-/oči- вместо ičə-] кэрэмун тогочириван мо̄ду. (8) Би дагамам нуӈандулан. (9) Та̄дук, аямамат чококонми, поктыраним. (10) Поктырасалави, очиhиним [cудя по пометам Г.М.Василевич, рассказчик употребляет форму əči-/oči- вместо ičə-]: ӈинакинми häдяран кэрэмунмэ. (11) Би ӈиӈкоим. (12) Тым ӈинакиндук кэрэмунма. (13) Тадук hурум дюлави, ӈонобдена кэрэмунми. (14) Окин эмэм дюлави, та̄ли аминми, онинми уруна. (15) Эр минни ноноптым ва̄нам кэрэмунма бича̄н. (16) Элэhиптын бултанан. (17) Та̄дук-та кэрэмилчав аминнунми-да, умукон-да.
(1) Как я в первый раз убил белку. (2) Мне тогда было восемь лет. (3) Я в первый раз стрелял из ружья. (4) Однажды собаки залаяли белку в тайге. (5) Я взял свое ружье. (6) Потом я пошел на лай собаки. (7) Не доходя до собаки, я увидел белку, сидящую на дереве. (8) Я подошел к ней. (9) Потом, хорошо прицелившись, выстрелил. (10) После того как я выстрелил, я увидел, что моя собака чавкает белку. (11) Я ругался [?]. (12) Отобрал у собаки белку. (13) Потом пошел домой, неся свою белку. (14) Когда пришел домой, мои мать и отец обрадовались. (15) Это мое первое убийство белки было. (16) Первая охота. (17) Потом-то стал белковать и с отцом, и один.